<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bernard Leong &#187; Poetry</title>
	<atom:link href="http://www.bernardleong.com/category/journey/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bernardleong.com</link>
	<description>A Pragmatic Idealist on Tech, Media &#38; Entrepreneurship</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Aug 2010 02:40:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>低首寻梦</title>
		<link>http://www.bernardleong.com/2010/06/06/lowering-head-to-search-for-dreams/</link>
		<comments>http://www.bernardleong.com/2010/06/06/lowering-head-to-search-for-dreams/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 03:38:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bernard Leong</dc:creator>
				<category><![CDATA[Journey]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bernardleong.com/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
眼目望低,
暗然回首,
各自追寻,
倾城之梦.
Composed on an iPad while sitting on a bus. 


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right;margin:0px 0px 0px 0px;"></div><div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.bernardleong.com%2F2010%2F06%2F06%2Flowering-head-to-search-for-dreams%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.bernardleong.com%2F2010%2F06%2F06%2Flowering-head-to-search-for-dreams%2F&amp;source=bleongcw&amp;style=normal&amp;service=bit.ly" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>眼目望低,<br />
暗然回首,<br />
各自追寻,<br />
倾城之梦.</p>
<p>Composed on an iPad while sitting on a bus. </p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bernardleong.com/2010/06/06/lowering-head-to-search-for-dreams/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>情爱缘是高难度</title>
		<link>http://www.bernardleong.com/2010/01/13/chinesepoem/</link>
		<comments>http://www.bernardleong.com/2010/01/13/chinesepoem/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 15:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bernard Leong</dc:creator>
				<category><![CDATA[Journey]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bernardleong.com/?p=494</guid>
		<description><![CDATA[
			
				
			
		
情倾天下尽无奈，
爱梦一生无遺憾，
缘来缘去莫轻问，
是理是心分不辩，
高处望外静前尘，
难捨难分追过往，
度完此生若无悔。


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right;margin:0px 0px 0px 0px;"></div><div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.bernardleong.com%2F2010%2F01%2F13%2Fchinesepoem%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.bernardleong.com%2F2010%2F01%2F13%2Fchinesepoem%2F&amp;source=bleongcw&amp;style=normal&amp;service=bit.ly" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>情倾天下尽无奈，<br />
爱梦一生无遺憾，<br />
缘来缘去莫轻问，<br />
是理是心分不辩，<br />
高处望外静前尘，<br />
难捨难分追过往，<br />
度完此生若无悔。</p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bernardleong.com/2010/01/13/chinesepoem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dance me to the End of Love</title>
		<link>http://www.bernardleong.com/2008/10/14/dance-me-to-the-end-of-love/</link>
		<comments>http://www.bernardleong.com/2008/10/14/dance-me-to-the-end-of-love/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 18:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bernard Leong</dc:creator>
				<category><![CDATA[Journey]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Dance me to the End of Love]]></category>
		<category><![CDATA[Jack Vettriano]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bernardleong.com/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[A poem I wrote entitled "Dance me to the End of Love"]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right;margin:0px 0px 0px 0px;"></div><div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.bernardleong.com%2F2008%2F10%2F14%2Fdance-me-to-the-end-of-love%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.bernardleong.com%2F2008%2F10%2F14%2Fdance-me-to-the-end-of-love%2F&amp;source=bleongcw&amp;style=normal&amp;service=bit.ly" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p><a href="http://www.bernardleong.com/wp-content/uploads/2009/07/jackvettrianodancemetotheendofloves.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-76" title="jackvettrianodancemetotheendofloves" src="http://www.bernardleong.com/wp-content/uploads/2009/07/jackvettrianodancemetotheendofloves-150x150.jpg" alt="jackvettrianodancemetotheendofloves" width="150" height="150" /></a>Somewhere in the younger and passionate days of my life, I enjoyed writing poetry even though my passion is often unraveling the mathematical equations of the cosmos. Since six years ago, the will to express myself through rhymes and verses left my life and perhaps took away the more expressive and passionate part of my life. The last poem I wrote came from a postcard sent to me by a friend from New York named Mendy Chan (who is now happily married and settled down there). On the postcard was a painting entitled &#8220;Dance me to the End of Love&#8221; by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Vettriano">Jack Vettriano</a>, a prominent artist from humble origins who have painted a few famous paintings about ballroom dancing, for example, Waltzers and the Singing Butler. That postcard sparked me with the inspiration to write the poem in 15 minutes. In fact, I met the artist in real life and shared the poetry with him during his talk in Cambridge Union. I also ask him about the inspiration behind this painting and got his autograph on a card with the same painting which I don&#8217;t intend to reveal for a future purpose someday. While the year has been ardous and presented difficulties and challenges, I thought that it might be good to share this last poem of mine here in my blog (like I share a <a href="http://bleongcw.typepad.com/simple_is_the_reason_of_m/2007/10/the-birthday-pr.html">mathematical solution</a> to the famous birthday problem last year). There are two interpretations of this poem to many people who I shared it with, and I hope that you find yours in the process.  <span id="more-75"></span></p>
<form></form>
<p><strong>Dance Me to the End of Love<br />
</strong></p>
<p><em>It is on this day<br />
that our love has blossomed,<br />
thru the reins of marriage.<br />
It is upon this moment<br />
when our hearts forever entangled,<br />
by the binding of love.<br />
It is within this lifetime<br />
where my heart and soul is dedicated to you<br />
forever in eternity.</em></p>
<p><em>Dance me from the beginning of this tune,<br />
with the Viennese waltz sweeps us across the ages<br />
our history of love in the web of images.<br />
Whisk me to the middle of the chorus,<br />
in your white, silky gown, beautiful and alluring,<br />
nevertheless sweet and enduring.<br />
Spin me to the end of the song,<br />
with our left hands gripped tight<br />
from my shoulder length to your waist,<br />
through our right hands pointing in a straight lance,<br />
and our bodies connected in coalescence.</em></p>
<p><em>Please, my beloved,<br />
Ask me why I am so confident that it&#8217;s you,<br />
Hug me for times of sorrows and joy,<br />
Cherish me from now on, and<br />
Dance me to the end of Love,<br />
forever by death till us part. </em></p>
<p><strong>My own inspiration behind this poem: </strong><em>When I first wrote this poem, it was based on my conception what I would wish for my wedding to be like. The fantasy that I would be able to do a classical waltz or a Viennese waltz with my future wife, spurred the many lines written in this poem. I dedicate this poem to the many happily married couples I know. </em></p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bernardleong.com/2008/10/14/dance-me-to-the-end-of-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
